About
Service
Contact
Request-Quote


Game localization house that brings good loc.
For quality-focused clients.
To reach players worldwide.

loc@wordarch.uk




▶ connecting games with players worldwide 🌍 through lossless localization 🔷  immersing in imagination 🌌 finding beauty in the smallest details 🌸 understanding the context pondering deeper meanings typing the right words gazing out the window ⛅ crafting clever puns 💭 reading between lines playing to proofread 🎮 testing for flow 🌊 hunting for nuances 🔬 minding metaphors 🧠 exploring expressions 🎭 immersing in imagination 👻 hearing the characters’ voices 👂 guiding the dialogue’s tone 🖋 delivering quality that speaks for itself ⭐ iterating to recreate originality 🥇 carrying meaning with care













Last update: 
Copyright © 2018 - 2025
All Rights Reserved.

PORTFOLIO


Our Services



1. Standard Localization

2. Advanced Localization

3. Linguistic Playtesting (In-Context LQA)

4. Store Page Transcreation

Service Notes:

Linguistic Challenges
Project Management & Leadership
Localization Report
Collaboration & Crediting
Dalily Output and Project Timeline
Get a Quote




Get a Quote

Contact Wordarch today to get a quote for your game localization project within 2 business days.

Ways to do this.

1. Send us an email. Tell us about your game.

loc@wordarch.uk





2. Send us your localization file.

This is the surest way to get an accurate quote.


3. Fill our form.

Please provide the following details:

  • Your Contact Info: Name, email, and company.

  • Game Overview: A brief description of your game, including story, gameplay, and features.

  • Game Details: Genre, target audience/ age rating, and platforms.

  • File Type: The localization file format you’re using (e.g., .po, .xml, spreadsheet).

  • Word Count: Total word count (including dialogue, UI text, etc.).

  • Target Languages: The languages you want localized.

  • Services Needed: Standard Localization or Advanced Localization, LQA and Store Page Transcreation.

  • Delivery Date: Your preferred completion date and any flexibility.

  • Special Requirements: Like cultural adaptation needs or gender-neutral language use.





If you like to have more control, we can also send you our Localization Calculation Tool. A handy spreadsheet that saves a lot of time and has all the information you need.

You enter the word count, select your languages and choose the services you want.

And everything gets calculated automatically. 

Including:

  • Localization and LQA costs
  • Project completion date
  • And a break-even calculator 

This way, you can see when you will get the return on your investment. So that you can adjust your local pricing strategy for each language accordingly.