About
Service
Contact
Request-Quote
Game localization house that brings good loc.
For quality-focused clients.
To reach players worldwide.
loc@wordarch.uk
▶ connecting games with players worldwide 🌍 through lossless localization 🔷 immersing in imagination 🌌
finding beauty in the smallest details 🌸
understanding the context
pondering deeper meanings
typing the right words
gazing out the window ⛅
crafting clever puns 💭
reading between lines
playing to proofread 🎮
testing for flow 🌊
hunting for nuances 🔬
minding metaphors 🧠
exploring expressions 🎭
immersing in imagination 👻
hearing the characters’ voices 👂
guiding the dialogue’s tone 🖋
delivering quality that speaks for itself ⭐
iterating to recreate originality 🥇
carrying meaning with care
Last update:
Copyright © 2018 - 2025
All Rights Reserved.
Game:
Coffee Talk 2: Hibiscus & Butterfly
Client: Toge Productions
Localized into: Turkish
Released in: 2023
Platforms: PC
Link to game
Services:
Full text localization for a visual novel game
Playtesting LQA
A CUPPA OF TASTY TRANS-LATTE
“The whole Wordarch Turkish team got together to make justice to this wonderfully heartwarming game in its sequel. We made it just right, with cream on top. In this game, coffee made its journey back into its homeland in Turkey.
One localization highlight we are most proud of was Sweetheart Latte becoming ‘Aşko Kuşko Latte’ in Turkish.[Can be backtranslated like ‘Love-y Bird-y Latte’]
This name captures that new, unique generation Z vibe in Turkey perfectly well, adding an “-o” suffix to any random word to make it cute. For the coining of this term, the credit goes to our wonderful translator Elifnur Bingöl. And thanks to our editor Nilüfer Yazar, my talented wife, we presented a nicely polished work for our players. A ‘müko’ work. [’Müko’ being the best example of this new GenZ talk, the shortened and ‘-o’ added version of Turkish word ‘excellent’ - ‘mükemmel’]
The narrative and the dialogue is everything in this game, and we gave it everything we have for a flawless gaming experience in Turkish. Folks loved it. And we loved every word of it, to the last drop.”
— Uygar Kibar
Turkish localization by Wordarch Studio, in the credits